Tao Classic - Chapters 11 to 81
Chapter 1
The Tao* that can be spoken is not the eternal Tao The name that can be named is not the eternal name The nameless is the origin of Heaven and Earth The named is the mother of myriad things Thus, constantly without desire, one observes its essence Constantly with desire, one observes its manifestations These two emerge together but differ in name The unity is said to be the mystery Mystery of mysteries, the door to all wonders
Chapter 2
When the world knows beauty as beauty, ugliness arises When it knows good as good, evil arises Thus being and non-being produce each other Difficult and easy bring about each other Long and short reveal each other High and low support each other Music and voice harmonize each other Front and back follow each other Therefore the sages: Manage the work of detached actions Conduct the teaching of no words They work with myriad things but do not control They create but do not possess They act but do not presume They succeed but do not dwell on success It is because they do not dwell on success That it never goes away
Chapter 3
Do not glorify the achievers So the people will not squabble Do not treasure goods that are hard to obtain So the people will not become thieves Do not show the desired things So their hearts will not be confused
Thus the governance of the sage: Empties their hearts Fills their bellies Weakens their ambitions Strengthens their bones
Let the people have no cunning and no greed So those who scheme will not dare to meddle
Act without contrivance And nothing will be beyond control
Chapter 4
The Tao is empty When utilized, it is not filled up So deep! It seems to be the source of all things
It blunts the sharpness Unravels the knots Dims the glare Mixes the dusts
So indistinct! It seems to exist I do not know whose offspring it is Its image is the predecessor of the Emperor
Chapter 5
Heaven and Earth are impartial They regard myriad things as straw dogs The sages are impartial They regard people as straw dogs
The space between Heaven and Earth Is it not like a bellows? Empty, and yet never exhausted It moves, and produces more
Too many words hasten failure Cannot compare to keeping to the void
Chapter 6
The valley spirit, undying Is called the Mystic Female
The gate of the Mystic Female Is called the root of Heaven and Earth
It flows continuously, barely perceptible Utilize it; it is never exhausted
Chapter 7
Heaven and Earth are everlasting The reason Heaven and Earth can last forever Is that they do not exist for themselves Thus they can last forever
Therefore the sages: Place themselves last but end up in front Are outside of themselves and yet survive Is it not due to their selflessness? That is how they can achieve their own goals
Chapter 8
The highest goodness resembles water Water greatly benefits myriad things without contention It stays in places that people dislike Therefore it is similar to the Tao
Dwelling with the right location Feeling with great depth Giving with great kindness Speaking with great integrity Governing with great administration Handling with great capability Moving with great timing
Because it does not contend It is therefore beyond reproach
Chapter 9
Holding a cup and overfilling it Cannot be as good as stopping short Pounding a blade and sharpening it Cannot be kept for long
Gold and jade fill up the room No one is able to protect them Wealth and position bring arrogance And leave disasters upon oneself
When achievement is completed, fame is attained Withdraw oneself This is the Tao of Heaven
Chapter 10
In holding the soul and embracing oneness Can one be steadfast, without straying? In concentrating the energy and reaching relaxation Can one be like an infant? In cleaning away the worldly view Can one be without imperfections? In loving the people and ruling the nation Can one be without manipulation? In the heavenly gate's opening and closing Can one hold to the feminine principle? In understanding clearly all directions Can one be without intellectuality?
Bearing it, rearing it Bearing without possession Achieving without arrogance Raising without domination This is called the Mystic Virtue
Chapter 11
Thirty spokes join in one hub In its emptiness, there is the function of a vehicle Mix clay to create a container In its emptiness, there is the function of a container Cut open doors and windows to create a room In its emptiness, there is the function of a room
Therefore, that which exists is used to create benefit That which is empty is used to create functionality
Chapter 12
The five colors make one blind in the eyes The five sounds make one deaf in the ears The five flavors make one tasteless in the mouth
Racing and hunting make one wild in the heart Goods that are difficult to acquire make one cause damage
Therefore the sages care for the stomach and not the eyes That is why they discard the other and take this
Chapter 13
Favor and disgrace make one fearful The greatest misfortune is the self What does "favor and disgrace make one fearful" mean? Favor is high; disgrace is low Having it makes one fearful Losing it makes one fearful This is "favor and disgrace make one fearful"
What does "the greatest misfortune is the self" mean? The reason I have great misfortune Is that I have the self If I have no self What misfortune do I have?
So one who values the self as the world Can be given the world One who loves the self as the world Can be entrusted with the world
Chapter 14
Look at it, it cannot be seen It is called colorless Listen to it, it cannot be heard It is called noiseless Reach for it, it cannot be held It is called formless These three cannot be completely unraveled So they are combined into one
Above it, not bright Below it, not dark Continuing endlessly, cannot be named It returns back into nothingness Thus it is called the form of the formless The image of the imageless This is called enigmatic Confront it, its front cannot be seen Follow it, its back cannot be seen
Wield the Tao of the ancients To manage the existence of today One can know the ancient beginning It is called the Tao Axiom
Chapter 15
The Tao masters of antiquity Subtle wonders through mystery Depths that cannot be discerned Because one cannot discern them Therefore one is forced to describe the appearance
Hesitant, like crossing a wintry river Cautious, like fearing four neighbors Solemn, like a guest Loose, like ice about to melt Genuine, like plain wood Open, like a valley Opaque, like muddy water
Who can be muddled yet desist In stillness gradually become clear? Who can be serene yet persist In motion gradually come alive?
One who holds this Tao does not wish to be overfilled Because one is not overfilled Therefore one can preserve and not create anew
Chapter 16
Attain the ultimate emptiness Hold on to the truest tranquility The myriad things are all active I therefore watch their return
Everything flourishes; each returns to its root Returning to the root is called tranquility Tranquility is called returning to one's nature Returning to one's nature is called constancy Knowing constancy is called clarity
Not knowing constancy, one recklessly causes trouble Knowing constancy is acceptance Acceptance is impartiality Impartiality is sovereign Sovereign is Heaven Heaven is Tao Tao is eternal The self is no more, without danger
Chapter 17
The highest rulers, people do not know they have them The next level, people love them and praise them The next level, people fear them The next level, people despise them If the rulers' trust is insufficient Have no trust in them
Proceeding calmly, valuing their words Task accomplished, matter settled The people all say, "We did it naturally"
Chapter 18
The great Tao fades away There is benevolence and justice Intelligence comes forth There is great deception
The six relations are not harmonious There is filial piety and kind affection The country is in confused chaos There are loyal ministers
Chapter 19
End sagacity; abandon knowledge The people benefit a hundred times
End benevolence; abandon righteousness The people return to piety and charity
End cunning; discard profit Bandits and thieves no longer exist
These three things are superficial and insufficient Thus this teaching has its place: Show plainness; hold simplicity Reduce selfishness; decrease desires
Chapter 20
Cease learning, no more worries Respectful response and scornful response How much is the difference? Goodness and evil How much do they differ? What the people fear, I cannot be unafraid
So desolate! How limitless it is! The people are excited As if enjoying a great feast As if climbing up to the terrace in spring I alone am quiet and uninvolved Like an infant not yet smiling So weary, like having no place to return The people all have surplus While I alone seem lacking I have the heart of a fool indeed – so ignorant! Ordinary people are bright I alone am muddled Ordinary people are scrutinizing I alone am obtuse Such tranquility, like the ocean Such high wind, as if without limits
The people all have goals And I alone am stubborn and lowly I alone am different from them And value the nourishing mother
Chapter 21
The appearance of great virtue Follows only the Tao The Tao, as a thing Seems indistinct, seems unclear
So unclear, so indistinct Within it there is image So indistinct, so unclear Within it there is substance So deep, so profound Within it there is essence
Its essence is supremely real Within it there is faith From ancient times to the present Its name never departs To observe the source of all things How do I know the nature of the source? With this
Chapter 22
Yield and remain whole Bend and remain straight Be low and become filled Be worn out and become renewed Have little and receive Have much and be confused Therefore the sages hold to the one as an example for the world Without flaunting themselves – and so are seen clearly Without presuming themselves – and so are distinguished Without praising themselves – and so have merit Without boasting about themselves – and so are lasting
Because they do not contend, the world cannot contend with them What the ancients called "the one who yields and remains whole" Were they speaking empty words? Sincerity becoming whole, and returning to oneself
Chapter 23
Sparse speech is natural Thus strong wind does not last all morning Sudden rain does not last all day What makes this so? Heaven and Earth Even Heaven and Earth cannot make it last How can humans?
Thus those who follow the Tao are with the Tao Those who follow virtue are with virtue Those who follow loss are with loss Those who are with the Tao, the Tao is also pleased to have them Those who are with virtue, virtue is also pleased to have them Those who are with loss, loss is also please to have them Those who do not trust sufficiently, others have no trust in them
Chapter 24
Those who are on tiptoes cannot stand Those who straddle cannot walk Those who flaunt themselves are not clear Those who presume themselves are not distinguished Those who praise themselves have no merit Those who boast about themselves do not last
Those with the Tao call such things leftover food or tumors They despise them Thus, those who possesses the Tao do not engage in them
Chapter 25
There is something formlessly created Born before Heaven and Earth So silent! So ethereal! Independent and changeless Circulating and ceaseless It can be regarded as the mother of the world
I do not know its name Identifying it, I call it "Tao" Forced to describe it, I call it great Great means passing Passing means receding Receding means returning Therefore the Tao is great Heaven is great Earth is great The sovereign is also great There are four greats in the universe And the sovereign occupies one of them Humans follow the laws of Earth Earth follows the laws of Heaven Heaven follows the laws of Tao Tao follows the laws of nature
Chapter 26
Heaviness is the root of lightness Quietness is the master of restlessness
Therefore the sages travel an entire day Without leaving the heavy supplies Even though there are luxurious sights They are composed and transcend beyond
How can the lords of ten thousand chariots Apply themselves lightly to the world? To be light is to lose one's root To be restless is to lose one's mastery
Chapter 27
Good traveling does not leave tracks Good speech does not seek faults Good reckoning does not use counters Good closure needs no bar and yet cannot be opened Good knot needs no rope and yet cannot be untied
Therefore sages often save others And so do not abandon anyone They often save things And so do not abandon anything This is called following enlightenment
Therefore the good person is the teacher of the bad person The bad person is the resource of the good person Those who do not value their teachers And do not love their resources Although intelligent, they are greatly confused This is called the essential wonder
Chapter 28
Know the masculine, hold to the feminine Be the watercourse of the world Being the watercourse of the world The eternal virtue does not depart Return to the state of the infant Know the white, hold to the black Be the standard of the world Being the standard of the world
The eternal virtue does not deviate Return to the state of the boundless Know the honor, hold to the humility Be the valley of the world Being the valley of the world The eternal virtue shall be sufficient Return to the state of plain wood Plain wood splits, then becomes tools The sages utilize them And then become leaders Thus the greater whole is undivided
Chapter 29
Those who wish to take the world and control it I see that they cannot succeed The world is a sacred instrument One cannot control it The one who controls it will fail The one who grasps it will lose
Because all things: Either lead or follow Either blow hot or cold Either have strength or weakness Either have ownership or take by force
Therefore the sage: Eliminates extremes Eliminates excess Eliminates arrogance
Chapter 30
The one who uses the Tao to advise the ruler Does not dominate the world with soldiers Such methods tend to be returned
The place where the troops camp Thistles and thorns grow Following the great army There must be an inauspicious year
A good commander achieves result, then stops And does not dare to reach for domination Achieves result but does not brag Achieves result but does not flaunt Achieves result but is not arrogant Achieves result but only out of necessity Achieves result but does not dominate
Things become strong and then get old This is called contrary to the Tao That which is contrary to the Tao soon ends
Chapter 31
A strong military, a tool of misfortune All things detest it Therefore, those who possess the Tao avoid it Honorable gentlemen, while at home, value the left When deploying the military, value the right
The military is a tool of misfortune Not the tool of honorable gentlemen When using it out of necessity Calm detachment should be above all Victorious but without glory Those who glorify Are delighting in the killing Those who delight in killing Cannot achieve their ambitions upon the world
Auspicious events favor the left Inauspicious events favor the right The lieutenant general is positioned to the left The major general is positioned to the right We say that they are treated as if in a funeral Those who have been killed Should be mourned with sadness Victory in war should be treated as a funeral
Chapter 32
The Tao, eternally nameless Its simplicity, although imperceptible Cannot be treated by the world as subservient
If the sovereign can hold on to it All will follow by themselves Heaven and Earth, together in harmony Will rain sweet dew People will not need to force it; it will adjust by itself
In the beginning, there were names Names came to exist everywhere One should know when to stop Knowing when to stop, thus avoiding danger
The existence of the Tao in the world Is like streams in the valley into rivers and the ocean
*The "Nameless Name" - that which existed before there was anything to name - is a synonym for the Tao.
Translation by Derek Lin
Source www.Taoism.net and Tao Te Ching: Annotated & Explained, published by SkyLight Paths in 2006.
|